lunedì, luglio 23, 2007

Sciarada


apprensivo dei tuoi vaticini

cavità per cavità

t'interrogo

soglia senza fondo, sorprendendomi

delle tue vanità...

nei tuoi prodromi

la Babele illeggibile delle mie consunzioni

tu passi

tra un uscio e l'altro

premendomi contro lo stipite.

*

4 commenti:

Anonimo ha detto...

ho cercato di tradurlo con google ma non sapevo che lingua scegliere. Magari mi aiuti. un aiutino. in che lingua é scritto?

fenice ha detto...

in pre-alessandrino, naturalmente...

Anonimo ha detto...

ho cercato. google non traduce il pre-alessandrino. sempre che si tratti di una lingua.

fenice ha detto...

chi cerca trova...sempre